JTIE 2015, 7(2):65-74 | 10.5507/jtie.2015.018

PROCESS FOR INTELLIGIBILITY EVALUATION OF TRANSMISSION OF THE SLOVAK SIGN LANGUAGE IN E-LEARNING HEARING IMPAIRED PEOPLE

Jana FILANOVA
Ekonomická univerzita v Bratislave

The article deals with the use of videoconferencing in support of e-learning hearing impaired people. The combination of audio and image information serves for understanding the content of lectures or presentations in the form of videoconferencing. This does not apply for the hearing impaired people, who are only dependent on quality transmission of moving images, especially in a defined area of sign language. The contribution describes the proposal of evaluation process sentential intelligibility, which we can determine at what degradation of moving picture is a video sequence of sentences understood for deaf people yet.

Keywords: e-learning, videoconferencing, hearing disability, process modeling

Accepted: December 8, 2015; Prepublished online: December 10, 2015; Published: December 22, 2015

Download citation

References

  1. Filanová, J. (2011) Nová metóda na hodnotenie kvality videokonferencie v e-vzdelávaní sluchovo postihnutých. Inovačný proces v e-learningu: recenzovaný zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie, Bratislava, 10. marec 2011. Vydavateľstvo EKONÓM.
  2. Heribanová, P., Polec, J., Ondrušová, S. & Hosťovecký, M. (2011) Intelligibility of Cued Speech on Video. In: World Academy of Science, Engineering and Technology
  3. Heribanová, P., Polec, J. & Krulikovská, L. (2011) Logatom Intelligibility of
  4. Single-Handed Finger Alphabet. In: Proceedings ELMAR-2011 : 53rd International Symposium ELMAR-2011,14-16 September 2011, Zadar, Croatia. - Zadar : Croatian Society Electronics in Marine
  5. Makáň, F. (1995) Elektroakustika. Vydavateľstvo STU Bratislava
  6. Morris, T. & Elshehry, O. S. (2002) Hand segmentation from live video. In The 2002 Intl. Conference on Imaging Science, Systems and Technology, UMIST, Manchester, UK.
  7. Občianske združenie Európska kultúrna spoločnosť, Dostupné z: http://www.eiria.eu/
  8. Polec, J., Ondrušová, S., Mordelová, A. & Filanová, J. (2010) New Objective Method of Evaluation Cued Speech Recognition in Videoconferences. In: Proceeding Redžúr, 4th International Workshop on Speech and Signal Processing. Bratislava, Slovak Republic.
  9. Richardson, I. E. G. (2010) H.264 and MPEG-4 Video Compression, Video Coding for Next-generation Multimedia. John Wiley & Sons Ltd.
  10. Tokuda, M. & Okumura, M. (2010) Automatic Translation from Japanese into Japanese Sign Language.
  11. Dostupné z: http://www.springerlink.com/content/mc9wxaxjd37yabur/fulltext.pdf
  12. Tomasco, S. (2010) IBM Research Demonstrates Innovative 'Speech to Sign Language' Translation System (online). [cit. 2015-06-25]. Dostupné z: http://www-03.ibm.com/press/us/en/pressrelease/22316.wss
  13. Vojtechovský, R. & Holubová, V. (2009) Nepriame pomenovania v slovenskom posunkovom jazyku. SPENEDA.
  14. Winkler, S. (2005) Digital video quality vision model and metrics, Chichester: John Wiley & Sons Ltd.